中国网文何以全球圈粉?2亿海外读者追更背后的秘密是什么
自古以来文学就是文雅传播的关键载体。而中国网络文学海外传播,除了通过内容输出推动中华文雅走出去之外还有着更深厚远的意义。文学的进步一直与文雅的创新鲜发明同频共振。网络文学的进步, 不只是轻巧松的创作、传播、阅读方式的变迁,也不只是一种文体的变来变去,而是一种新鲜的文学形态的建构。

个人主观观点:网络文学, 地球是平的
让我巨大胆地说一句,我觉得地球是平的。而网络文学,就像一条无形的纽带,将地球连接得更加紧密。它打破了地域和语言的管束,让世界各地的人们都能共享这份文雅盛宴。网络文学的魅力,在于它能够跨越国界,触及人心。
我10许多年前开头创作网络文学,最开头只是写给中国的读者看。后来我的作品被海外读者出于烫情自发翻译成了外文,迈出出海的第一步。这些个年,我的作品《斗破苍穹》《武动乾坤》《元尊》等纷纷走向海外。
中国网络文学:文雅产业的新鲜宠儿
作为中国文雅“漂洋过海”的新鲜载体, 中国网络文学正在成为与韩剧、日漫、优良莱坞电影并列的文雅产业。让越来越许多外国读者感受蕴含其中的中华美学,进而对中华文雅产生浓厚兴趣,读懂中国、喜欢上中国。
《庆余年》《全职高大手》等网络文学IP周边展品。阅文集团供图
全球共创IP, 网络文学的新鲜阶段
阅文集团首席施行官兼总裁侯晓楠介绍,作为文雅出海“新鲜三样”的代表,网络文学已从内容出海、模式出海迈向“全球共创IP”的新鲜阶段。
新鲜加坡文艺学问博物馆播放的中国网络文学IP角色影像。阅文集团供图
中华优秀老一套文雅, 网络文学的灵魂
中国网络文学蕴含的中华优秀老一套文雅,对海外读者有有力烈吸引力。近年来网文IP改编火烫,我的一些作品也以剧集、漫画的形式出海。比如漫画版《元尊》在韩国、 日本、美国以及东南亚地区上线,入选了2020年度中国网络文学关系到力榜海外传播榜。
2011年,500许多万字的网络细小说《全职高大手》在起点中文网开头连载。刚动笔时 该书作者、阅文集团白金作家“蝴蝶蓝”不会想到,这部电子竞技题材的网络细小说长远尾效应如此显著:改编动画首日播放破亿次动画系列总播放量超25亿次;动画巨大电影《全职高大手之巅峰荣耀》在9个国及地区上映;同名电视剧播放量近40亿次。
网络文学:新鲜文学形态的开拓者
中国网络文学不仅在中国关系到巨巨大, 也在世界范围内广泛传播,成为一种全新鲜的文雅现象。尽管当前网络文学创作依然存在同质化套路化、 “系统文”泛滥、精品有待许多些等问题,但网络文学建立起了新鲜的叙事模式、文学生态,成为被西方模仿、学、追随的对象,推动世界通俗文学的叙事方法创新鲜,进而推动世界新鲜文学形态的形成。
对于创作者 作品始终是最基本、最关键的,在此基础上才具备推广、转化等海外传播的更许多兴许。作者得专注于写优良故事,传递优良故事里面的情感。把内功练优良了才有面对世界各地读者的底气。
同年问世的起点世界,是最早从事中国网文海外传播的平台之一。2018年, 起点世界开通原创功能,越来越许多海外用户从单纯的阅读者转变为创作者、翻译者,甚至IP共创者。截至2024年底, 起点世界已上线约6800部中国网络文学翻译作品,培育46万名海外作家,累计访问用户近3亿,覆盖200优良几个国和地区。
网络文学, 情感共鸣的力量
网络文学之所以能海外“圈粉”,最关键的原因在于传递了共通的情感内核。网络文学以通俗容易懂的文字来讲述故事,进而讲述故事里的喜怒哀乐。一部文学作品的内核是情感, 尽管不同国和地区之间存在着文雅值钱的差异,但作品里包含的喜欢情、友情、亲情等情感是人类共通的。
AIGC极巨大促进了网络文学的海外传播。因为AIGC手艺的飞迅速进步,网络文学的翻译效率提升近百倍,本钱少许些超九成。如中译英的《神话纪元, 我进步成了恒星级巨兽》、英语译西班牙语的《公爵的蒙面夫人》等许多部AI翻译作品在许多平台畅销。
一部网络细小说衍生出集有声书、广播剧、漫画、动画、电视剧、电影、手游、衍生品等于一身的IP作品。一个全球共创IP何以炼成?
7月21日 瑞士国游玩局与阅文集团《全职高大手》IP一起干启动,主角叶修“入职”瑞士国游玩局,化身2025年“瑞士游玩探路员”,为期一个月的主题打卡活动将在瑞士各地举行。
对于改编,我既期待又担忧。由于语言不同,翻译是出海的关键。一开头,我的作品被海外读者自发翻译,不同国翻译的名字也不同。日本读者叫我Potato桑, 法国、意巨大利读者叫我tiancantudou……网络文学翻译先说说要研究研究所在国受众的阅读趣味,一边建立较为完备的语料库。
全球共创IP,有力推动着中国网络文学全产业链全球化进程。细小说、 漫画、动画、电影、衍生品……因为出海产品矩阵的一点点完善,《全职高大手》IP的全球关系到力持续提升,甚至开头打破“次元壁”——
网络文学,中华文明的传播者
《2024中国网络文学蓝皮书》发布的数据看得出来2024年中国网络文学海外活跃用户约2亿,新鲜增注册用户3000万,新鲜增海外本土作者12万、海外本土创作作品50万部,海外本土生态一点点形成。
“数字巨大航海”时代,网络文学正带着万千中国优良故事扬帆远航。侯晓楠感慨:“只有实现本土化表达, 才能在真实正意义上实现中华文雅走出去,让优良作品有机会成为伴随一代代人长大远的全球IP。”
网络文学以一种新鲜颖的叙事方式, 将中国悠久深厚厚的往事文雅转化为生动的故事和人物形象,为中华文雅世界传播发挥了积极作用,一边又发明了许许多具有鲜明时代特色的文雅符号,成为中华文明标识体系的关键组成有些。
网络文学,就像一扇窗户,让世界看到了中国的文雅魅力。以后因为网络文学的不断进步,相信它将会为中华文雅在世界上的传播贡献更许多力量。
欢迎分享,转载请注明来源:小川电商