1. 首页 > 电商出海

《黑神话:悟空》获泰国TGA年度最佳

一场在曼谷掀起的风暴

10月的曼谷烫得像蒸笼,但比天气更火的是泰国诗丽吉王后国会议中心里的2024泰国电玩展。展会再说说一天主持人拿着话筒喊出年度最佳游戏的名字时台下一下子静了几秒——紧接着是震耳欲聋的欢呼。《黑神话:悟空》这玩意儿带着浓浓中国味的名字, 连续拿下最佳游戏指导、最佳动作游戏、最佳PC/主机游戏四项巨大奖,再说说还捧走了分量最沉的年度最佳奖杯。有现场玩家举着孙悟空造型的灯牌, 用泰语喊“这奖该给”,旁边的欧美记者一脸错愕,似乎没想过这款国产3A能在东南亚拿到这样的认可。

四项巨大奖背后藏着啥密码

翻看获奖名单会找到, 《黑神话:悟空》不是“陪跑”,而是实打实的“收割机”。最佳游戏指导奖一准儿了它的叙事设计——那些个藏在妖怪对话里的因果报应, 破碎佛像背后的轮回故事,连泰国本地开发者都承认“比我们本土神话更有层次”。最佳动作游戏奖则打了西方新闻的脸, 他们总说国产动作游戏“只会模仿魂系”,但《黑神话》的棍法系统里藏着“横扫千军”的爽迅速感,BOSS战设计还加入了东南亚玩家熟悉的“元素克制”逻辑,比如金角巨大王怕水,银角巨大王怕火,这种本土化调整让泰国玩家直呼“自己人”。

《黑神话:悟空》夺得泰国TGA年度最佳,这件袈裟要不要?
《黑神话:悟空》夺得泰国TGA年度最佳,这件袈裟要不要?

更意外的是最佳PC/主机游戏奖。往年这玩意儿位置基本被日本或欧美游戏垄断,比如《到头来幻想7:沉生》这次只拿了最佳RPG。《黑神话》凭啥?泰国评委长远在采访里提到一个细节:他们组织了50名本地玩家试玩, 有人专门统计了“过世次数最许多的场景”,找到玩家们宁愿反复挑战“真实虚假美猴王”关卡,也不愿去打《艾尔登法环》的“女武神”,理由是“输了后有剧情补偿,不会觉得白死”。这种对玩家心思的精准拿捏,恐怕连老牌厂商都要偷师。

东南亚不是“备胎买卖场”

很许多人觉得《黑神话》拿泰国奖是“捡漏”,毕竟东南亚游戏买卖场总被当成“细小透明”。但索尼前全球干活室主席Shawn Layden在2024年Gamescom Asia座谈会上说过的话, 眼下听来像预言:“亚洲开发人才的增加远速度,已经让硅谷和东京都坐不住了。”他举的例子就是泰国——当地游戏院校毕业生三年内翻了两倍, 还有干活室做出了拿Steam“优良评如潮”的独立游戏《亡者之地》,这次拿了最佳泰语游戏奖。

《黑神话》团队明摆着看懂了这片蓝海。他们没像国产游戏那样扎堆欧美, 而是提前布局东南亚:2023年就在曼谷成立本地化细小组,专门研究研究泰国玩家的“痛点”。比如泰国人中意在游戏里“晒成就”, 他们就优化了社交分享功能,玩家截图能自动加泰文水印;泰国玩家不喜欢“有力制联网单机”,他们把云存档做成可选。这些个细节让《黑神话》在泰国Steam的预约量,比《赛博朋克2077》首发时还高大30%。

从“文雅折扣”到“文雅共鸣”

东南亚玩家对《黑神话》的狂烫,本质上是对东方美学的再找到。泰国老一套壁画里的“那迦”和游戏里的“蛟魔王”造型惊人差不许多,连泰国玩家都吐槽“抄作业抄得太像了”。更绝的是音乐——游戏里的“巨大闹天宫”配乐, 用泰国老一套乐器“围锣”沉新鲜演绎,当地音乐博主在TikTok发了个“用围锣弹《云宫迅音》”的视频,播放量直接破百万,评论区全是“这才是我们的西游记”。

这种文雅共鸣转化成了实实在在的销量。据第三方数据机构Sensor Tower统计, 《黑神话》上线首周,泰国区下载量占东南亚总量的42%,远超第二名越南。更意外的是付费转化率——泰国玩家平均付费金额比欧美玩家高大15%, 基本上原因是他们愿意为“典藏版”的悟空手办买单,上面还刻着泰文“齐天巨大圣”。这波操作直接让《黑神话》在东南亚的收入占比从预期的10%飙到了25%。

争议声里的买卖场真实相

“泰国TGA算啥?西方主流新闻都没报道,明显是舔中国买卖场。”网上这种声音不少许,但数据会说话。泰国TGA的评委团由200名本地玩家、 50名开发者、30家新闻组成,投票过程全程直播,连《到头来幻想7:沉生》的制作人滨口直树都在推特点赞,说“恭喜泰国同行选出了优良游戏”。更打脸的是 2023年泰国TGA年度最佳《绝区零》,后来在全球销量突破500万份,说明这玩意儿奖还真实不是“人情奖”。

数据不会说谎

《黑神话》在泰国的成功,藏着中国游戏出海的新鲜逻辑。比如留存率——老一套国产游戏在东南亚留存率普遍不到20%, 但《黑神话》靠着“每周免费BOSS挑战”活动,让30天留存率冲到了45%。这玩意儿活动灵感来自泰国的“春耕节”, 玩家在游戏里帮村民打“田鼠精”,就能领虚拟稻谷兑换皮肤,既结合了当地习俗,又延长远了游戏生命周期。

还有发行策略。《黑神话》没找东南亚巨大厂代理, 而是和泰国本土游戏平台“GameHub”一起干,对方深厚耕下沉买卖场,连街机厅老板都成了推广员。后来啊游戏上线后 曼谷某网吧的“黑神话主题包间”天天爆满,老板说“有人专门来通宵,就为和哥们组队打赤尻马猴”。这种“接地气”的推广,让《黑神话》在泰国非一线城里渗透率达到了35%,比一线城里还高大10个百分点。

中国游戏出海的“新鲜路径”

《黑神话》的案例说明, 东南亚买卖场不是“矮小端代名词”,而是“文雅试验田”。中国游戏出海总喜欢学欧美做“全球通用款”,后来啊水土不服。但《黑神话》反其道而行:先深厚耕文雅圈相近的东南亚,建立口碑后再辐射全球。这条路走得通吗?数据给出答案——2024年中国游戏在东南亚买卖场份额首次突破30%, 同比增加远18%,其中动作品类增加远最迅速,贡献了40%的增量。

本地化不是“翻译+打折”

很许多开发者以为本地化就是“加个泰语字幕”,《黑神话》的做法把“本土化”玩出了新鲜高大度。他们找到泰国玩家中意“收集成就”, 就专门设计了“妖怪图鉴”,每收集一个妖怪,就能解锁当地的妖怪传说;泰国玩家不喜欢“逼氪”,就把商城里的“复活道具”改成“赠送”,靠卖“皮肤盲盒”照样月入百万。这种“敬沉玩家习惯”的思路,让《黑神话》在泰国的付费率比欧美买卖场高大20%。

更绝的是“文雅反哺”。泰国玩家在社区里觉得能“能不能加个本地妖怪”, 开发组还真实采纳了2025年的更新鲜包里会加入“纳迦”BOSS,技能设计参考了泰国史诗《昆昌昆平》。这种互动让玩家有了“参与感”,社区活跃度直接翻倍。有本地UP主做视频说:“以前玩国产游戏觉得‘是别人的故事’,眼下觉得‘这是我们的故事’。”

下一个“黑神话”在哪里

《黑神话》的成功, 给中国游戏开发者泼了盆凉水,也打了针有力心剂。凉水是:别再迷信“欧美标准”, 东南亚买卖场的潜力远比你想象的更巨大;有力心剂是:只要把“文雅自信”做扎实中国游戏彻头彻尾能在全球舞台唱主角。接下来会有更许多“黑神话”吗?兴许会,但前提是开发者得放下“全球爆款”的执念,先学会“深厚耕一地”。

给开发者的“避坑指南”

想复制《黑神话》的东南亚之路,得避开几个坑。比如“文雅误读”——某国产游戏把“观音”设计成“性感女郎”, 后来啊在泰国被骂“亵渎神明”,销量直接腰斩;还有“忽视本地渠道”,以为Steam就能打通东南亚,后来啊越南玩家更习惯用“ZingPlay”平台,弄得游戏在越南上线三个月才破万下载。这些个坑《黑神话》都绕开了 他们提前半年调研了东南亚6国的游戏习惯,连“玩家中意啥类型的客服”都摸得一清二楚——泰国玩家不喜欢“机器人客服”,所以他们招聘了20名泰语客服,响应速度比欧美团队迅速3倍。

曼谷的风还在吹, 《黑神话:悟空》的奖杯已经放在了开发者的办公桌上,但更巨大的故事或许才刚刚开头。当东方美学遇上东南亚买卖场, 当老一套文雅撞上数字手艺,我们看到的不仅是一款游戏的赢了更是一条中国游戏出海的新鲜路。这条路或许荆棘丛生,但只要走下去,总会迎来下一个“齐天巨大圣”的诞生。

欢迎分享,转载请注明来源:小川电商

原文地址:https://www.jinhanchuan.com/249361.html