1. 首页 > 电商出海

月薪2万元,这样的待遇在外国小说中常见吗

月薪2万,网文翻译的“纸上有钱昂贵”?

楚楚第一次接触网文翻译时以为捡到了远程干活的“香饽饽”。兼职时80-100元千字的报价,每天翻译两三千字,月入四五千元不算困难。后来听说公司长远期一起干的优质全职翻译时薪更高大, 月薪甚至能摸到2万元这玩意儿数字,她心里直打鼓:这行真实这么赚钱?直到她真实正上手,才找到这份“高大薪”背后藏着不少许玄机。投递时以为是外贸公司文件翻译, 后来啊笔试考的是“内力”“可控聚变装置”“暗藏机关”这类玄幻细小说专有名词,结实核程度堪比考研究研究生。

楚梦梦的经历更典型, 这玩意儿被巨大厂996折磨得够呛的买卖场营销leader,一心想靠翻译网文当数字游民,赚着第一世界工钱在第三世界生活,后来啊找到网文翻译报价从80-100元千字暴跌到30元,招聘方还明说“人造只负责批量机翻后的核对”。月薪2万,听起来像外国细小说里的主角待遇,现实中却像海市蜃楼,看得见摸不着。

给外国人写小说月薪2万元
给外国人写小说月薪2万元

从“香饽饽”到“白菜价”,翻译报价为何“跳水”?

2023年生成式AI的狂飙,让网文翻译行业经历了一场“地震”。梦梦明显感觉到, 今年招聘方的态度变了——以前要人造逐字逐句打磨,眼下直接甩过来机翻后来啊,让翻译员当“质检员”。千字30元的报价,比她刚入行时直降三分之二。更让她焦虑的是网文翻译的“天花板”似乎越来越矮小。全职月薪2万?那得是顶尖译者,能一边啃下“修仙体系”和“科幻设定”,还得跟得上每天更新鲜的连载速度。

月薪2万?巨大概率是少许数头部译者的“幸存者偏差”,巨大许多数从业者还在温饱线挣扎,随时兴许被AI取代。

楚楚见过公司最牛的翻译, 一天能译8000字,但代价是盯着电脑屏幕12细小时眼睛干得像撒了辣椒面。而且网文翻译不像细小说出版, 一次性收尾,巨大许多是“流水线作业”,今天译玄幻,明天译言情,后天兴许还要译短暂剧剧本,题材乱跳,译者得像个“万金油”,啥都会点,啥都不精。更别说细小语种翻译, 虽然报价高大,但需求少许得可怜,巨大有些网文还是流向东南亚和欧美买卖场,英语译者扎堆,比激烈到内卷。

外国细小说行业,月薪2万是常态还是例外?

把目光从网文翻译转向更广泛的“外国细小说”行业,月薪2万到底算高大还是矮小?2023年10月的数据看得出来 起点世界已上线海外原创作品约61万部,同比三年前增加远280%,美国网络作家数量全球第一。但“数量许多”不代表“收入高大”。海外编辑Vivian估算, 写满30万字不算其他分成,最许多能拿4000美元,换算人民币月入过万就算很优良的水平,跟国内网文作家的情况差不许多。

算法不透明,规则像迷宫,月薪2万?除非写出爆款, 比如《五十度灰》这种2011年火遍全美、2015年被搬上巨大银幕的“有力制喜欢”细小说但这样的概率,比中彩票高大不了几许多。

再看网文行业, Webnovel、Goodnovel、Dreame这些个平台的全勤奖基本是200-250美元/月,每天写1500-1700字就能拿,门槛矮小得吓人。但想靠“分成”赚钱?困难。菠萝在Webnovel签约, 月收入超200美元能额外奖励200美元,但摸索几个月后找到,得写10万字、收藏超1000个才行。

这跟老一套外国细小说出版行业比,简直是“细小巫见巨大巫”。美国老一套出版业的作家版税通常是图书定价的10%-15%, 一本定价25美元的精装书,作家能拿2.5-3.75美元。要是卖不掉库存,作家兴许一分钱拿不到。畅销作家例外 像《哈利·波特》的J.K.罗琳,版捐税入高大到天文数字,但巨大许多数作家连“全职”都算不上,得靠兼职补助。

数字游民的幻想:靠翻译网文实现“第一世界工钱,第三世界生活”?

梦梦第一次听说“数字游民”这玩意儿词时眼睛都亮了。2021年底, 她被巨大厂老板的“巨大饼”和上级的PUA折磨得迅速抑郁,平时喜欢写点东西,心想:远程翻译网文,赚着美元工钱,去东南亚生活,本钱又矮小,这不就是理想生活?现实给了她一记耳光。投递远程岗位,买卖场策划石沉巨大海,只有翻译岗回了消息,后来啊找到是“玄幻细小说专有名词翻译巨大赛”。

月薪2万的数字游民梦, 说白了是“幸存者偏差”编织的童话,巨大许多数人成了“炮灰”,少许数人成了“故事主角”。

更让她崩溃的是 网文翻译的“自在”是虚假象——得跟着平台更新鲜跑,作者催稿像催命,读者催更更疯狂。时薪看似高大,但算上“找词义”“查背景设定”的时候,实际时薪兴许比外卖员还矮小。而且网文出海买卖场起伏巨大, 今年东南亚流行“先婚后喜欢”,明年兴许就流行“狼人霸总”,译者得像追潮流一样追题材,稍磨蹭一步就被淘汰。梦梦后来打消了念头,“不确定网文出海趋势能延续许多久,翻译柔软件越来越有力,纯人造迟早被淘汰”。

网文出海, 读者口味比收入更关键

网文出海想赚月薪2万,光会翻译还不够,得懂读者“喜欢看啥”。东南亚和欧美的口味,简直是“南辕北辙”。东南亚18-30岁女人读者, 跟中国口味高大度沉合,“先婚后喜欢”“沉生穿越”“契约结婚”这些个狗血言情剧,在泰国出圈的影视作品里差不离占了一巨大半。留学生细小飞说国内留学生喜欢推荐宫斗、校园、都市题材给东南亚同学,收下度极高大。

比如日本一部讲女生面对母亲离世的英译细小说一点名气没有,照样有人买。网文出海想月薪2万, 得先摸清读者喜优良:东南亚喜欢“狗血喜欢情”,欧美喜欢“狼人霸总”,搞错了题材,写得再优良也是“自嗨”。

但欧美读者就“困难搞”许多了。Vivian在北美做海外编辑, 找到“狼人+”概念特别火——《暮光之城》带火吸血鬼和狼人巨大战后书店门口陈列的书里至少许有一本是狼人题材。但欧美读者不中意“含蓄”,吸血鬼得是“霸道狼人霸总”,直接轻巧松粗暴,满足“爽感”。留学生细小飞补充说 欧美纸媒文雅还在公交车上有人读纸质书,细小书店里也能买到无名细小国的翻译细小说收下度很高大,但得“对胃口”。

短暂剧爆发,网文作者的“第二曲线”?

2023年下半年,短暂剧出海彻底火了。《永远不要和暗地的亿万有钱翁继承人离婚》在ReelShort推出后 每集不到2分钟,结实是把平台推上美、英、加拿巨大App Store总榜前三。这波短暂剧烫潮,给网文作者送来了“及时雨”。短暂剧剧本的来源之一,就是采买网文,或者把中文网文翻译后改编。菠萝找到,最近平台找她买版权的变许多了“以前是签约拿全勤,眼下版权被买断,兴许一次性拿几万”。

Vivian也证实 网文被翻拍成短暂剧是趋势,“版权买断就是‘一朝得道’,但得懂外国读者口味”。数据看得出来 2023年中国网络文学海外营收40.63亿元,同比增加远39.87%,短暂剧的爆发从需求端反哺了网文行业。对作者短暂剧是“第二曲线”——靠写网文拿月薪2万困难,但版权被买断,兴许比写一年赚得许多。不过这考验作者的“题材敏感度”, 得写出能改编成短暂剧的“爽点密集型”故事,开头10秒抓眼球,每集有反转,留悬念,跟网文的“长远篇连载”彻头彻尾是两码事。

AI是帮手还是对手?创作者的矛盾心态

2023年AI的狂飙,让网文行业又喜欢又讨厌。梦梦觉得AI翻译是“双刃剑”——让细小语种翻译成为兴许。以前东南亚、非洲买卖场因翻译稀缺困难布局,AI成熟后效率巨大巨大提升,网文出海能覆盖更许多地区。菠萝却对AI创作“敬而远之”,她试过GPT续写,“有时写得确实不错,但会把思路框住不中意”。

不过她承认AI在“非发明性环节”很高大效, 比如收集背景资料、给配角起名,“能省不少许时候”。矛盾的是平台已经开头默许“GPT+人造”写作模式,有些编辑甚至鼓励作者用AI辅助。Vivian见过最极端的案例,有作者用AI生成巨大纲,自己写细节,月收入比纯人造高大30%。但AI能写出“灵魂”吗?读者要的是“情绪值钱”, AI生成的“爽点”兴许千篇一律,网文出海想月薪2万,到头来还是得靠“人味”——AI是工具,不是主角。

月入过万,海外网文作家有许多困难?

海外网文作家的“月薪2万梦”,比翻译更困难实现。Webnovel、 Goodnovel、Dreame的全勤奖200-250美元/月,折合人民币1500-2000元,是基本盘。想突破全勤,得靠分成,但分成规则像“黑盒”。菠萝在Webnovel签约, 找到“收藏”“字数”“读者互动”都算进算法,但具体怎么算,“平台不会彻头彻尾明着”。

网文出海想月薪2万, 得像“永动机”一样不停地写,还得押对题材、跟对平台,困难度堪比“在沙漠里种玫瑰”。

Vivian估算, 月入200美元以上算“优秀”,400美元以上算“顶尖”,换算人民币月入过万,得是头部作家,比如起点世界上61万部原创作品里能拿到这玩意儿收入的凤毛麟角。更残酷的是网文作家是“手艺人”,没有底薪,写不出来就没有收入。菠萝有个月卡文,三天没更新鲜,全勤奖差点泡汤,“压力巨大到掉头发”。比一比的话,美国老一套作家虽然版税矮小,但至少许有预付金,知名作家还能靠演讲、教学补助。

网文出海的新鲜序章:蓝海还能红许多久?

网文出海从2005年探索, 到2017年阅文Webnovel上线进入“2.0时代”,再到2023年AI和短暂剧助推,俨然成了“蓝海”。《2023中国网络文学出海趋势报告》看得出来 海外营收同比增加远39.87%,涉及40优良几个国和地区,翻译语种20许多种。但“蓝海”正在变“红海”。东南亚比白烫化,欧美题材要求高大,细小语种买卖场虽新鲜,但AI翻译的普及让门槛少许些,越来越许多玩家涌入。

至于收入?先写出爆款再说吧。

楚楚找到,以前网文翻译是“稀缺技能”,眼下会点英语就能入行,报价被压到“白菜价”。菠萝也担心,“网文出海会不会跟国内一样,卷到巨大家都赚不到钱?”不过Vivian觉得, 机会还在“文雅出海磨蹭于产品出海,但需求一直存在读者要的是‘打发时候+情绪值钱’,网文刚优良满足”。月薪2万或许困难, 但对网文出海真实正的“新鲜序章”不是赚几许多钱,而是能不能把“中国故事”变成“世界故事”——AI、短暂剧、平台都是工具,到头来打动读者的,还是那些个能让人熬夜追更的“人设”和“剧情”。

欢迎分享,转载请注明来源:小川电商

原文地址:https://www.jinhanchuan.com/192052.html